AUTOR: | Robien, Beata de. [>>]
Sęk, Bożena. Tłumaczenie
|
POZ/ODP: | Beata de Robien ; z języka francuskiego przełożyła Bożena Sęk. | |
ADRES WYDAWNICZY: | Katowice : Wydawnictwo Sonia Draga, 2018. |
HASŁA: | - Allilueva, Nadežda Sergeevna (1925-2011)
- Stalin, Józef (1878-1953)
- Emigracja polityczna
- Prześladowania polityczne
- Stany Zjednoczone (USA)
- ZSRR
- Biografia
|
FORMA GATUNEK: | Książki. Literatura faktu, eseje, publicystyka. |
DZIEDZINA: | Historia |
ZAKRES CZASOWY: | 1925-2011 r. |
POWSTANIE DZIEŁA: | 2016 r. |
OPIS FIZYCZNY: | 543, [1] strona, [8] stron tablic : ilustracje ; 21 cm. |
SYGNATURA: | 94(4) |
KOD KRESKOWY INWENTARZ: | 105000365286 | 36528 |
TREŚĆ: Pokaż informacje o treści pozycji >>Mój ojciec zabił tylu ludzi, łącznie z moimi wujkami i ciociami. Nigdy mu tego nie wybaczę. Zniszczył mi życie. Gdziekolwiek się znajdę, zawsze będę jego więźniem politycznym.Swietłana Alliłujewa Przekleństwo Swietłany to intymny portret Swie tłany Alliłujewej, córki Józefa Stalina. Autorka śledzi jej losy od dzieciństwa naznaczonego śmiercią matki, skomplikowanymi relacjami z apodyktycznym ojcem, poprzez dramatyczny okres II wojny światowej, nieudane małżeństwa, aż do decyzji o poszukiwaniu azylu i ucieczki do Stanów Zjednoczonych w 1967 roku. Opowiadając o Swietłanie, Beata de Robien kreśli również panoramę historyczną komunistycznej Rosji tamtych lat, pisze o Józefie Stalinie i jego najbliższym otoczeniu. Historia Swietłany stawia przed czytelnikiem szereg pytań: czy możliwe jest normalne życie z piętnem ojca będącego jednym z największych zbrodniarzy w dziejach ludzkości? Czy można wyzbyć się poczucia winy za zbrodnie ojca? Jak mierzyć sięz demonami przeszłości? |
UWAGI: | Tytuł oryginału: La malédiction de Svetlana - l`histoire de la fille de Staline. Na stronie tytułowej: Post factum. Bibliografia na stronach 521-531. Indeks.
|
DOSTĘPNOŚĆ: | Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni | |
|
REZERWACJE: OPERACJE: | |